How to use T-money card in Seoul, Korea

2019年の忘年会と称してソウルに行ってきました。
今回は金浦国際空港隣接のロッテシティホテル金浦空港に宿泊をしました。
街中に行くには地下鉄や高速鉄道などを利用しました。
何度も利用するには日本のSuicaカードのようなICカードが便利です。
韓国にはT-moneyカードというものが存在します。
観光客にもハードルが低く使えそうなカードですので何回かはソウルに行こうと思っている方には持っていたほうが良いかと思います。
今回はカードの残高が少なくなってきたときにチャージをするのですが駅の券売機で簡単にできますのでその方法について紹介します。

I went to Seoul for the year-end party in 2019.
This time, we stayed at Lotte City Hotel Gimpo Airport next to Gimpo International Airport.
We used subways and high-speed trains to get around town.
An IC card like a Japanese Suica card is convenient to use many times.
There is a T-money card in Korea.
It is a card that can be used for tourists with low hurdles, so if you are going to go to Seoul several times, you should have it.
This time, we will charge when the balance of the card is getting low, but we can introduce it easily with the ticket machine at the station so we will introduce how to do it.

T-moneyカードのチャージの仕方 How to charge a T-money card

まずは駅の改札近くにある写真のような券売機を見つけましょう。
T-moneyカード自体はコンビニ等でも購入できます。
カードはカード型のもの、ストラップがついたものなど多種多様にあるようです。
私たちは数年前に購入したストラップ付きのものを利用しています。
最近では気に入った写真をカードにするようなものもできているようです。
もちろんチャージもコンビニ等でできるようですが券売機でできるので私たちは券売機でチャージします。

First, find a ticket vending machine near the ticket gate at the station.
The T-money card itself can be purchased at convenience stores.
There seem to be a wide variety of cards, such as those with a card type and those with a strap.
We use a strap that we purchased a few years ago.
Recently, it seems that there is something like making a favorite photo into a card.
Of course, it seems that charging can be done at convenience stores, but we can charge at ticket machines so we charge at ticket machines.

まずは画面は韓国語で表示されています。まあ当たり前ですよね。
慌てず画面下の(日本語)をタップしましょう。
T-moneyカードができる前は韓国語で書かれた駅名を調べて行き先を押したりするので非常に時間がかかりました。
今でも普通の乗車券を購入する場合は駅を選ばなければならないと思います。
日本語表記はあるとは思いますが・・
T-moneyカードがあればチャージしておけば券売機前で慌てることは少なくなるかと思います。
また初乗り運賃なども少し安くなるみたいです。小銭がたくさんになることもなくなるので所持しましょう。

First, the screen is displayed in Korean. That’s right.
Tap (Japanese) at the bottom of the screen without panic.
Before the T-money card was made, it took a long time to check the station name written in Korean and push the destination.
Even now, if you buy a regular ticket, I think you have to choose a station.
I think there is Japanese notation …
I think that if you have a T-money card and charge it, you will less panic in front of the ticket vending machine.
In addition, the first fare seems to be a little cheaper. Your coins will not be too much, so take possession.

話が少しそれましたが画面が日本語表記になりました。
右の交通カードのチャージをタップします。
日本の交通カードのチャージの仕方と変わりはありません。

The story was a little off, but the screen became Japanese.
Tap the traffic card charge on the right.
There is no difference from the way to charge a Japanese transportation card.

画面がチャージする金額を選択する画面に変わりました。
自分の希望する金額をタップします。
コンビニやタクシーなどかなりいろいろな場所で利用できるので私は多めにチャージしています。

The screen has changed to a screen for selecting the amount to be charged.
Tap the amount you want.
I am charged a lot because it can be used in quite various places such as convenience stores and taxis.

金額をタップしたら画面表示に従いT-moneyカード本体を所定の位置に置きます。

After tapping the amount, place the T-money card body in place according to the screen display.

すると支払い画面に移行します。
T-moneyカードはそのままにして支払いを済ませましょう。
数秒で完了すると思います。

Then it will move to the payment screen.
Let’s pay the T-money card as it is.
I think it will be completed in a few seconds.

最後に

韓国で利用できる交通カードT-moneyカードのチャージについての紹介でした。
このカードができてから私たちは地下鉄移動が増えました。
お持ちでない方は使ってみてはいかがでしょうか。
以上になります。
最後までお読みいただきありがとうござます。

This is the introduction of the charge of the transportation card T-money card available in Korea.
Since this card was created, we have increased subway travel.
If you do not have it, why not try it?
That’s it.
Thank you for reading to the end.